第171章 法利赛之蛇(三十七)(2/2)
安抚成功,谢凝安安稳稳,趴回他的胸膛,旋即问道:“光忙着说我了,你呢?你在塔尔塔罗斯怎么样,有没有受伤,那里不是还关着其他神,他们有没有找你麻烦?”
厄喀德纳老实地摇摇头:“没有,我在那里只是沉睡。塔尔塔罗斯是吞噬万物的深渊,凡是到了那里的神祇,都知道不能随意地妄动,越是挣扎,祂吞噬你的速度就越快。除了提丰,祂毕竟是深渊与盖亚的亲生子,在生父面前,总要有点特权。”
“那你不害怕吗?”谢凝很心疼,“这不是等于一直在吸收你的生命力吗?”
“不怕,”厄喀德纳坦然地说,“我能感觉到你,每一次,你触及我的灵魂,都在为我注入全新的勇气和幸福……我怎么会害怕深渊的牢狱?我只害怕你孤身一人在世上,而众神不肯很好地贯彻祂们的誓言,仍叫你受着苦毒的折磨;抑或你受着祂们的欺辱,却没有人肯照顾你,保护你……”
他说到这里,就哑了嗓子,只能靠落在谢凝嘴唇和面颊上的细密亲吻,来缓解自己难以缓解的心痛。
不管怎么说,阔别了二十年,他们总算重逢在了一起。原先的屋顶不见了,他们不能老这么开着天窗睡,谢凝就把房顶用蔓藤覆盖好。这个封闭的空间,便如一湾小小的山洞,容纳着一对冬眠的情人。
起先的一段时日,除了亲密地说着悄悄话,或者什么都不做,只是静谧地相互依偎在一块之外,他们睁开眼睛,就是在床上来回翻滚。厄喀德纳的蛇尾百般纠缠着他,打着圈地环绕着他,不知道怎么才能贴得更紧、更近。他恨不得张大蛇口,把谢凝一点点地咽进肚子才好。
如此滚了一个月,哪怕谢凝已经成了神,全身上下的骨头,还是像被彻底拆开、重组过好几遍。
他终于受不了了。
“好了好了,可以了!”他狼狈地推着厄喀德纳的脸,试图终止对方粘人的亲吻,但亲不到嘴唇,魔神分叉的长舌又开始在他的指头缝儿间游走,“是时候找个新家了!我们……我们总不好一直待在这里吧?”
哦,是正事。
厄喀德纳眨着眼睛,说:“你有什么想法呢?你知道,我是只听从你的。”
好不容易,谢凝得到喘息的时机,他抓紧问:“你还想在阿里马待吗?”
厄喀德纳想了想,嘶嘶地吐信道:“这里是我们过去的家,但它也是囚禁了我无数年岁的地方,它承载我最幸福的时光,同样见证着我的狼狈和屈辱。啊,我对它的感情是十分复杂的,所以,我只看你的意见。”
“那我们就往好山好水的地方搬!”谢凝当即敲定,“换个地方,换个心情。”
他一拍板,厄喀德纳便欣然忙碌起来。
倒塌的地宫里,尚且埋着许多珍贵的念想。龙牙已经洒光了,厄喀德纳便拔了几枚身上的鳞片,埋进盖亚的土壤,种出十几名蛇鳞巨人,来帮着清理废墟的遗迹。
除了大量珠玉财宝,他们还发掘了黑夜倪克斯赠给厄喀德纳的神镜,拖出了他给谢凝亲手做的小床,挖到了谢凝过去花费许多心血,又装盛在金盒里的画作——以及那本金册,那本穿越时空,落在现代的金册。
厄喀德纳问:“要把这个也带走吗?”
谢凝思索片刻,笑了。
他摇摇头,回答道:“不用了,就把它埋在这里吧。”
带上大大的行囊,他们离开了这个古老的平原,曾经为关押魔神厄喀德纳而存在的牢狱之地,前往崭新的家园。
“去伊利斯?”谢凝问。
厄喀德纳挑剔地摇头:“那里是昔日为赫拉克勒斯征服的地方,我不喜欢那里的牛棚。”
“去克里特?”
“那儿除了关押过米诺斯的迷宫,也没有什么好看的。克里特的国王,更是一个懦弱无能的君主。”
对着地图,他俩挑来挑去,最后,谢凝问:“那西西里怎么样?”
厄喀德纳沉思半晌,点头了:“西西里是火神的属地,那里固然喷发着火山,可也有许多地热的泉水,我想,那是你会喜欢的。我们可以去西西里。”
就这样,他们慢悠悠地启程。坐在厄喀德纳背上,谢凝非常高兴,这趟旅途,总不至于像过去那么孤寂了,他打开话匣子,叽叽咕咕地跟蛇魔说他之前途中的所见所闻。
抵达西西里之后,厄喀德纳唤来麾下的魔怪,很快在人迹罕至的荒原上挑中了一块地方。它们齐力建造着地下的行宫,大兴土木,搬来坚固的青铜与黑铜,打通陆地深处的灼热泉水,只花了十个日夜的时间,就修筑好了一座更大、更宏伟的宫室。
蛇魔再运用神力,将盖亚的土地移来这里。他悉心地打造他与多洛斯的爱巢,像要弥补爱侣过去十几年的清苦,他把巢室修缮得绮丽奢靡,犹如兽皮和丝绸堆出来的华丽殿堂。
既然安顿了下来,谢凝就又变回了原先那个四体不勤、五谷不分的小米虫。厄喀德纳什么都不让他做,连喝水吃饭这种事,他也要亲自递到谢凝手边——尽管神祇不会饥饿,但还是可以尽情地享受美酒,还有丰盛的饕宴。
“你多可怜呀,我的多洛斯,”魔神爱怜地抱着他,在他耳畔轻声细语,“你成了如此伟大的一个神,却连信徒也没有,服侍你的人也没有。那我便当了你的信徒,以及服侍你的奴仆罢!毕竟,这完全是一件叫我心甘情愿的快活事。”
谢凝不由低低地笑,他抱着他的脖颈,手指头也一下下地梳在魔神漆黑的长发里,悄声咬他的耳朵:“你这样,不怕别人笑话你?”
“谁敢笑我,我就要……”话说到一半,厄喀德纳若有所思,沉吟须臾,“算了,倘若众神要在背后嘲笑我,那就随祂们去罢!正相反,我还要大大地嘲笑祂们,没有像我这样深爱着一个人。”